still @ the market
September 28, 2009


Dos anos 60. Quase que trouxe esta mala comigo.

Telefone com 100 anos.

Ainda no Príncipe Real, havia a habitual feira. Prefiro sempre a parte das antiguidades e velharias, onde se podem encontrar muitas peças interessantes para regalar a vista.
–
Still at Príncipe Real, a flea market!
a banhos
August 12, 2009

Vou a banhos por tempo indeterminado (gosto da parte do tempo indeterminado).
Ficam alguns links:
Cantis Portugal Pop, da Artlusa.
A Joanne linkou-me no seu blog, thanks Joanne!
Até já!
–
I´ll be on holiday the next days.
Some links:
Water bottles Portugal Pop, from Artlusa
Joanne made a link to my blog, thanks joanne!
See you in a while!
arte
July 23, 2009


Guardo uma colecção de naperons para um dia fazer uma peça. Ainda não sei bem qual. Talvez uma camisa ou uma saia.
Adoro naperons, mas parece que hoje em dia só os conseguimos encontrar na casa dos nossos avós. Porque será? Para mim continua a ser uma arte.
wip
May 27, 2009

O chão do meu atelier tornou-se numa mesa de trabalho. Está forrado de peças novas já cortadas e prontas a confeccionar. Espero conseguir pôr tudo na loja ainda esta semana. É uma colecção temática que estou a adorar fazer.
My studio´s floor has become a working table. It´s full of fabrics, ready to be sewed. Hope I can put everything at the shop this week. It´s a new collection I´m working on right now.

E hoje de manhã apareceu um pombo (!) na minha varanda. Nunca tal me tinha acontecido. O Melga não despregou do vidro. Seria um pombo correio? :)
And this morning a pigeon (!) unexpectedly turned up on my balcony. This has never happened to me before. Melga was so excited. Do you think it was a carrier pigeon? :)
Feira da Ladra
May 23, 2009

Candeeiro laranja (suspiro).


O senhor que vendia estas malas colocou-as em fila de propósito para a fotografia, depois de eu lhe ter pedido “Não se importa que eu tire uma fotografia a estas malas?”

Linda esta mala, pena estar um pouco maltratada por dentro.
Hoje não saí da cama tão cedo como queria, mas mesmo assim ainda apanhei um bocado da Feira da Ladra. Não ía há anos. Fica a promessa de voltar com mais tempo e mais cedo. Dizem que à Terça-feira é totalmente diferente do Sábado. Talvez volte a encontrar o candeeiro laranja que me fez brilhar os olhos.
–
Today I didn´t woke up early like I wanted, but I still saw a bit of Flea Market. I have to promise myself to return with more time. Some people say that Tuesday is completely different from Saturday. Maybe I´ll see the orange lamp that made my eyes glow.
vintage love
May 2, 2009

Ando sempre à procura de peças vintage especiais, seja em lojas, armazéns ou até no lixo. É verdade, há muita gente a desfazer-se de coisas preciosas, pelo menos para mim!
Este lustre veio de um armazém no norte do país. Ando a limpá-lo para o colocar sobre a minha mesa de jantar.
Em Lisboa não tenho tido tanta sorte no que toca a encontrar este tipo de peças. Acho que me andam a escapar sítios chave. Alguém tem sugestões?
Bom fim-de-semana!
lumi doll
April 14, 2009

A minha nova Lumi doll tem 2 pretendentes. Um loiro e outro moreno.
É linda, não é? Foi amor à primeira vista. Não é só a boneca que é perfeita. O vestido e os acabamentos também. Adoro o trabalho da Fanja.
Le Train Fantôme.
E uma super produção fotográfica com esta boneca feita pela Elisabeth.
–
My new Lumi doll has 2 love candidates. One is blond, the other one is brunette.
She´s beautiful, isn´t she? It was love at first sight. Everything is perfect: the doll, the dress… I love Fanja´s work.
Le Train Fantôme.
And here´s a collaboration between Fanja and Elisabeth with my doll.
pied´poule
January 27, 2009

Descobri tarde que adoro saias afuniladas de cintura subida. Fazem milagres à silhueta. Fiz esta em pied´poule para mim.
O meu hábito mais recente: style blogs, que visito cada vez mais vezes:
Stylesightings
Thesartorialist
Vainandvapid
Chiclisboa
–
I figured this out a bit late: I love high waisted/tulip style skirts. This silhouette makes miracles. I did this one for me in pied’poule. My most recent habit: style blogs I´m visit more often:
Stylesightings
Thesartorialist
Vainandvapid
Chiclisboa
vintage
January 9, 2009

Tenho uma grande paixão por looks vintage. Da minha última estadia no Porto trouxe esta mala, comprada no Centro Comercial Bombarda. Foi um achado, muito barata (parece que ainda se conseguem encontrar tesouros destes na zona mais elitista do Porto do momento).
Mais paixões vintage:
Terry Graziano (via Bloesem)
Kenley Collins (uma das 3 finalistas do Project Runway)
–
I have a great passion for vintage looks. From my last stay in Porto, I brought this bag, purchased in Centro Comercial Bombarda. It was a finding, very cheap (it appears to be still possible, finding this treasures in the most elitist place in Porto).
More vintage passions:
Terry Graziano (via Bloesem)
Kenley Collins ((one of 3 finalists of Project Runway)



