avental trespassado

November 6, 2009

avental

Este avental é uma encomenda feita pela Patrícia, para oferecer ao namorado que faz anos em breve. A Patrícia já sabia mais ou menos o tipo de modelo que queria. Eu sugeri esta combinação de tecidos. O avental é em denim azul escuro e leva um bolso num tecido africano.
É um bom presente de Natal ou de aniversário, para homens e mulheres que gostam de cozinhar!
Existem mais aventais destes na loja. É também possível fazer este mesmo modelo com outros tecidos. Para tal, basta enviar um email para mourao.marta@gmail.com

A t-shirt, passo a publicidade, é da Artlusa.

This apron is a custom order made by Patrícia. It´s a present to her boyfriend´s birthday. I suggested this combination of fabrics: dark blue denim with an african wax print pocket.
It´s a really nice gift for Christmas or birthdays, for men and women who love to cook!
There are more aprons at the shop. It´s also possible to order this same model with other fabrics. Simply email me to mourao.marta@gmail.com .

The t-shirt is from Artlusa.

avental & saco de merenda

November 3, 2009

2

Hoje há novidades na loja online: dois conjuntos de avental de cintura com saco de merenda.
O avental de cintura, fecha nas costas com uma laçada. O saco de merenda pode servir para colocar o pão, levar scones para a mesa na hora do lanche, embalar a merenda para o trabalho, ou pode ser meramente decorativo.
Há dois conjuntos disponíveis na loja: Set Bordado de Viana e Set Branco e Verde.
Mais informações: mourao.marta@gmail.com

Today at the shop: apron + bag for a snack.
The apron is tight in the waistline and the snack bag may be used to keep the bread, scones, or even for packing lunch for work. Or why not, decorative?
There are two sets available: Set Bordado de Viana e Set Branco e Verde.
For more information: mourao.marta@gmail.com

♥ Porto

October 2, 2009

Aventais

Vou dar um salto ao Porto* este fim-de-semana. Comigo levo um avental para a minha anfitriã e aproveitei para fazer mais uns para a loja online.
Têm todos o meu molde preferido de avental: de atar à cintura e franzidos, a fazer lembrar uma saia. Disponíveis na loja:

Cats Playing
Little Flowers
Rose Bouquet

Estou cheia de saudades da minha 2ª cidade. Morei no Porto durante 4 anos, mas entretanto muita coisa mudou, desde que vim para Lisboa. De cada vez que visito a cidade, surpreendo-me com as novidades. Como já lá não vou há meio ano, imagino que haja muita coisa nova a acontecer.
Sugestões para 3 dias no Porto?

*Aproveito para mostrar a paisagem ao meu mini-homem.

New aprons available at the shop:

Cats Playing
Little Flowers
Rose Bouquet

Have a nice weekend!

na loja

September 1, 2009

Pink Chef

Pink chef bread bag

Hoje há novidades na loja: uma colecção limitada de aventais e sacos do pão vintage. Decidi experimentar dois modelos de aventais distintos:

- avental cintado e rodado tipo anos 60, com bolsos;
- avental para grávida, com corte imperial e pregas que dão bastante folga à zona da barriga.

Confesso que o modelo de grávida me deu especial gozo a fazer, por razões óbvias. Também porque para grávida ainda só tinha feito saias. Confesso que adorei o resultado, acho que mereço ficar com um!
Os sacos do pão são forrados em algodão branco e servem não só para guardar o pão, como para acessório decorativo.
Esta colecção é bastante especial, tanto pelos modelos novos, como pelos tecidos que adoro (de óptima qualidade e laváveis à máquina).
Tudo disponível na loja: na secção de aventais e sacos do pão.

Today at the shop: a special limited collection of vintage aprons and bags for bread. I decided to try two different types of aprons:

- High waisted apron from the 60´s, with pockets;
- Apron for pregnant women, with pleats that give enough space for the belly.

I confess: the pregnant women apron is really special for me for obvious reasons. Also because I had only made skirts for pregnant women. I love the result, I think I deserve one for myself!
Bread bags are lined in white cotton and may be used to keep the bread and for decorating accessory.
This collection is very special: new models and new fabrics that I love (of excellent quality and machine washable).
All available at the shop: aprons and bags of bread.

Dia da Mãe

April 22, 2009

37

O Dia da Mãe está à porta e a pensar nesta data, há aventais novos na loja!
Adicionei um elemento em que andava a pensar há algum tempo: o coração. Associar o coração às mães é fácil, por tudo o que significam para nós.
Todos os aventais disponíveis aqui.

Outros aventais recentemente adicionados ao Grupo Marta Mourão (obrigada!):

Mariana Sabido
Zélia

Mother’s Day is coming, so there are new aprons at the shop!
I worked on an element, the heart. Associating a heart to motherhood it´s easy, for all that it means.
All aprons available here.

Other aprons recently added to Marta Mourão Group (thanks!):

Mariana Sabido
Zélia

panos

April 15, 2009

img_0207

img_0212

Tenho uma grande panca por panos de cozinha, de preferência portugueses. Já os reciclei para esta saia, para aventais e agora emoldurei um dos meus panos preferidos.
Já tinha servido também de cenário para algumas fotografias.
Agora descansa, emoldurado, ao pé dos aventais.

I´m crazy about dish towels, specially the Portuguese ones. I´ve already recycled them into a skirt, an apron and now I framed one of my favorite dish towel.
Actually, it was the background for some pictures.
Now he will rest, next to the aprons.

Páscoa

April 8, 2009

32

todos

Para mim a Páscoa é perfeita e para todos (independentemente da sua origem religiosa): a família reune-se à mesa, à semelhança do Natal, mas sem o consumismo desenfreado que caracteriza a época natalícia. Na melhor das hipóteses oferecem-se umas amêndoas ou ovos de chocolate. Haverá tradição mais saborosa?

O que também faço habitualmente é oferecer uma lembrança ao anfitrião/anfitriã que oferece o almoço de Páscoa. E que melhor oferecer nesta altura que uns aventais? Fiz um avental sem peitilho para oferecer à minha anfitriã e fiz mais uns para a loja. Estão todos disponíveis aqui. (Podem ser enviados hoje até ao fim do dia para Portugal Continental, para chegarem amanhã). Contacto: mourao.marta@gmail.com

Há muito para cozinhar: pão-de-ló, folar, ovos de chocolate… Esqueci-me de alguma coisa?…

I think Easter is perfect for everyone (regardless religious orientation): family gathers at the table, like Christmas, but without the consumerism that characterizes Christmas season. You just offer some almonds and chocolate eggs. Could it be better than this?

I usually offer a gift to the host/hostess who provides Easter lunch. What better offer at this time than some aprons? I made one to my hostess and did some others to the shop. They are all available here. Email me to: mourao.marta@gmail.com

There´s a lot to do: pão-de-ló*, folar*, chocolate eggs… Did I forget something?…

*portuguese typical Easter pastry

Viva Frida

February 18, 2009

viva_frida

O tecido Viva Frida, que compõe esta saia (em cima creme, em baixo azul) é verdadeiramente inspirador.  Já o tinha utilizado antes para fazer a “Mexicana“, a saia que mais sucesso teve até hoje, de todas as que já fiz.

A Viva Frida é para a Ilda, que já é habitué nas encomendas personalizadas.

Por cá, um post muito simpático da Mariana, uma fotógrafa de mão cheia que tirou algumas fotos (já adicionadas ao Grupo Marta Mourão) ao avental novo. Obrigada Mariana!

Viva Frida fabric from this skirt (cream on top, blue below) is truly inspiring. I had already used this fabric in “”Mexicana“, a very successful skirt that I have done in the past.
Viva Frida is to Ilda, whose already a usual customer.

 

And a very nice post from Mariana, a great photographer who took some pictures (already added to Marta Mourão group) to her new apron. Thanks you Mariana!

mini set

January 30, 2009

mini4

Gosto de fazer prendas para miúdos.
Este conjunto de avental + 2 pegas é mesmo mini. É para oferecer à Carolina, que faz hoje 2 anos e que adora cozinhar.
Todas as minhas sobrinhas e filhas de amigos gostam de brinquedos relacionados com a cozinha. Será um padrão infantil/feminino?

I like doing kids gifts.
This apron + pot holder set is really tiny. It´s a gift for Carolina, whose birthday is today (2 years). She loves to
cook.
All my nieces and friends daughters love toys related to kitchen. Is this a infant/female standard thing?

na loja

January 21, 2009

_30

Há aventais novos na loja!
Dois deles são mesmo novidade: aventais franzidos e sem peitilho, com uma grande influência vintage.
Os outros são inspirados nos aventais tradicionais portugueses, com materiais 100% made in Portugal.
Mesmo a calhar, para cozinhar nos dias de chuva em que sabe bem ficar em casa. Disponíveis aqui.

New aprons at the shop! Two of them are new models: pleated aprons, with a vintage touch. The others are inspired by traditional Portuguese aprons, with 100% made in Portugal fabrics.
Perfect for cooking in winter days, when it´s good to stay home. Available here.