embondeiro

August 31, 2009

Embondeiro

O vestido Embondeiro é uma encomenda personalizada da Gisela. A Gisela gostou do modelo do vestido Zigue-Zague, e decidiu encomendar o mesmo modelo, mas com tecidos escolhidos pela própria. O tamanho deste vestido está de acordo com as medidas fornecidas pela Gisela.

Para encomendas personalizadas/dúvidas/questões: mourao.marta@gmail.com

Embondeiro dress is a customized order from Gisela. Gisela told me she loves Zigue-Zague dress, and decided to order the same model but with other fabrics. The size of this dress is in accordance with measures provided by Gisela.

For custom orders/questions/issues: mourao.marta@gmail.com

querido mês de agosto

August 30, 2009

churrasco

praia

É, para mim, o mês nostálgico. Altura de dizer adeus às sardinhadas com amigos e aos dias longos de praia.

For me August is nostalgic. Time to say goodbye to barbecues with friends and days at the beach.

veg

August 27, 2009

cuscuz

quiche

Ultimamente só me apetece comida vegetariana. Enjoei doces e só me dá para comer coisas saudáveis. Descobri que fazer salada de cuscuz é fácil, rápido e saboroso.
A minha receita é muito simples: misturar tomate cortado aos pedaços, cenoura ralada, pepino, queijo feta, azeitonas, coentros e salsa. Temperar com sal, pimenta, azeite e vinagre. Acompanha mesmo bem com uma quiche de legumes.

Lately I feel like eating vegetarian food. I get nausea every single time after I eat sweets and I only feel like eating healthy things. I found that cooking couscous salad is easy, fast and tasty.
My recipe is very simple: chopped tomato pieces, grated carrot, cucumber, feta cheese, olives, coriander and parsley. Give some flavour with salt, pepper, olive oil and vinegar. Even better along with a vegetable quiche.

It´s a girl!

August 25, 2009

it´s a girl

Ah – ah! Eu sabia!
I knew it!

patchworking

August 21, 2009

manta

Não ficou perfeito porque os quadrados não estão bem a casar uns com os outros, mas não faz mal.
Fiz alguns a mais, que vão servir para uma almofada. A frente já está toda unida, agora falta acolchoar e rematar à volta.
Vou deixá-la de molho a cobrir um espelho que tenho no atelier. Para quando tiver coragem de lhe pegar outra vez.

Bom fim-de-semana!

It didn´t turn out as perfect as I expected. Joining squares is quite difficult, but that´s ok.
I did some more, which will serve for a pillow. The front is done, now it´s time to quilt and binding edges.
I´ll leave it covering a mirror I have in my studio. For when I´ll have the courage to finish it.

Have a nice weekend!

fim-de-semana

August 18, 2009

NSCastelo

NSCastelo2

O fim-de-semana comprido correu bem. Começou em Sto André na Costa Alentejana e terminou em Santana, no concelho de Nisa. Houve tempo para explorar praias fluviais, churrascos, festas da aldeia e uma breve visita a Vila Velha de Ródão, ao Miradouro de Nossa Senhora do Castelo e a Nisa.
No fim, parámos de propósito em Castelo Branco para jantar no “Ristorante e Pizzeria Arena di Verona”. Já aqui tínhamos ido, numa outra viagem. Vale a pena, acreditem!

This weekend was so nice. We started our journey in St. André and ended in Santana. There was time to explore river beaches, barbecues, village parties and a brief visit to Vila Velha de Ródão, Miradouro de Nossa Senhora do Castelo and Nisa.
In the end we stopped in Castelo Branco for dinner at “Ristorante e Pizzeria Arena di Verona”. We had already been there in another trip. It´s worth it, believe me!

pizzaria

a banhos

August 12, 2009

dunas

Vou a banhos por tempo indeterminado (gosto da parte do tempo indeterminado).

Ficam alguns links:

Cantis Portugal Pop, da Artlusa.
A Joanne linkou-me no seu blog, thanks Joanne!

Até já!

I´ll be on holiday the next days.

Some links:
Water bottles Portugal Pop, from Artlusa
Joanne made a link to my blog, thanks joanne!

See you in a while!

reciclar = baby quilt

August 10, 2009

retalhos

A minha maneira preferida de fazer quilts é efectivamente reciclar os retalhos de tecidos que gasto diariamente. São mesmo muitos e achei que estava na altura de lhes dar uso. Este esquema pareceu-me perfeito, por isso desatei a cortar rectângulos e quadrados já lá vão uns bons meses. Provavelmente se lhes dedicasse mais tempo já estaria tudo pronto, mas o gozo disto também é apreciar a evolução.
Engraçado que parece que a palete de cores gira à volta do vermelho e azul, mas não foi de propósito. Basicamente juntei todos os retalhos que tinha e o resultado foi este.

My favourite way of sewing patchwork quilts is recycling fabric remnants that I spend daily. I have a lot so I thought it was the perfect time to use them. This quilt pattern seemed perfect to me, so I started to cut rectangles and squares months ago. I would probably have it done if I devoted it more time, but I guess it´s nice to appreciate it growing slowly.
It seems that the color palette is all about red and blue, but this wasn´t on purpose. Basically I´ve joined all the remnants and this was the result.

quadrados

Agora falta-me coser estes e outros quadrados feitos de retalhos para ter a frente completa.
Vai ser um baby quilt, porque acho que esta selecção de tecidos está infantil qb e até pode ser para um menino ou menina.
O meu menino ou menina!

Now I have to sew these and other patchwork squares to have a complete front.
This will be a baby quilt and I think it works for a boy or girl.
My boy or girl!

Masika

August 7, 2009

Masika

coração

A Doris recebeu de presente um vale de oferta da Ilda e resolveu descontá-lo numa saia. Toda a encomenda foi processada por email: os tecidos e modelo foram escolhidos pela Doris.
A Masika é uma saia colorida e fresca, óptima para esta altura do ano.
Não querendo puxar a brasa à minha sardinha, esta saia ficou mesmo gira, não ficou?
Vales de oferta disponíveis aqui. Para dúvidas/questões: mourao.marta@gmail.com

Muito obrigada pelos simpáticos comentários no post anterior. Estamos felizes e à espera de alguém para finais de Janeiro! Entretanto tudo corre bem e a barriga cresce devagarinho.
Um bom fim-de-semana, cheio de sol!

Doris received a gift certificate from her friend Ilda, so Doris decided to order a skirt. The entire order was handled by email: fabrics and design were chosen by Doris.
Masika skirt is colorful and fresh, excellent for this time of year.
Is this skirt cute or what?
Gift certificates available here. For questions please send me an email to mourao.marta@gmail.com

Thank you for the nice comments in the previous post. We are really happy and expecting someone in January! Everything goes well and my belly grows slowly.
Have yourself a nice sunny week-end!

ora então cá estamos

August 6, 2009

bébé01

(!)

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.