Férias
July 10, 2009

Vou descer pela Costa Alentejana até ao Algarve, a ver o que é que acontece. Estarei de volta dentro de uma semana. Até lá!
–
I´ll be on vacation next week. See you in a while!
Lírio
July 8, 2009


A Lírio é uma encomenda personalizada da Patrícia. Muito côr-de-rosa esta saia!
Para encomendas personalizadas: mourao.marta@gmail.com
–
Lírio is a costumized order from Patrícia. This skirt is so pink!
For costumized orders: mourao.marta@gmail.com
na loja
July 7, 2009


Na loja há duas peças novas: casacos inspirados num básico, o trench coat, mas adaptado para o tempo mais quente. O modelo é curto (pela cintura), tem forro e mangas 3/4. Os tecidos vêm da Indonésia. Estas peças são únicas, ou seja, só existe um exemplar de cada no tamanho 38.
São ideais para usar de manhã quando ainda está frio, para uma saída à noite ou simplesmente para os dias de Verão mais frescos.
Disponíveis aqui.
Para mais informações: mourao.marta@gmail.com
–
For more information: mourao.marta@gmail.com
Pinga-amor
July 6, 2009


A Pinga-amor é uma encomenda personalizada da Inês. Os tecidos e o modelo foram escolhidos pela própria. Esta saia é forrada e tem dois machos na frente. Gosto particularmente do tecido principal que a compõe. É com muita pena que o vi acabar ao fazer esta saia, mas foi por uma boa causa! Inês, espero que goste.
Para encomendas personalizadas: mourao.marta@gmail.com
–
For customized orders: mourao.marta@gmail.com
Bali
June 30, 2009

A saia Bali é para a Ilda, uma habitué (* *) nas encomendas personalizadas. Os tecidos desta saia vêm da Indonésia, assim como a tela pintada a óleo.
A Bali tem uma fita de crochet branca na frente e é forrada.
Para encomendas personalizadas: mourao.marta@gmail.com
–
Bali has a white crochet ribbon and is lined.
For custom orders: mourao.marta@gmail.com
bolo
June 28, 2009


A parte que mais gosto de fazer bolos é a final, antes de ir ao forno, em que raspo o taparuere com o salazar. Também gosto quando já está quase cozinhado e a casa fica a cheirar a padaria.
Não sou grande doceira, mas um bolo de iogurte é sempre fácil de se fazer. Este é meio inventado, mas é basicamente um apanhado de várias receitas que encontrei a navegar pela internet.
–
What I really like about baking is the final part, before it goes to the oven, when I scrape the tupperware with a spoon. Oh, and I also love when it´s almost cooked and the house smells like a bakery.
I´m not a great cook, but a yogurt cake is always easy to do. This one is an invention, but is basically a mix of various recipes I found in the internet.
Amor-perfeito
June 26, 2009

Amor-perfeito é o nome de uma flôr e pareceu-me um nome bonito para uma saia de grávida. É uma encomenda personalizada da Rosa, que me pediu alguns conselhos, nomeadamente para a conjugação de tecidos. Eu propus utilizar dois tecidos com padrões florais em tons rosa e vermelho.
A saia é forrada em tafetá e a parte de cima é em malha preta 100% algodão.
Para encomendas personalizadas: mourao.marta@gmail.com
–
“Amor-perfeito” is the name of a flower and it seemed to me a good name for a skirt for pregnant women. It´s a customized order from Rosa, who asked me some advice for fabric combination. I proposed using two fabrics with floral patterns in pink and red tones.
This skirt is lined in taffeta and the top 100% cotton, knitted in black.
For custom orders: mourao.marta@gmail.com
Clientes satisfeitas
June 25, 2009

Lembram-se destas peças? Já chegaram ao seu destino e a Lúcia fez questão de me enviar umas imagens das duas clientes satisfeitas: mãe e filha! Obrigada Lúcia. Adoro ver clientes satisfeitas! É isto que me faz acreditar e continuar com meu trabalho.
–
Remember this clothes? They have already reached its destination and Lúcia sent me some pictures of two happy customers: mother and daughter! Thanks Lúcia. I love to see happy customers! This is what makes me believe and carry on with my work.
Chita
June 24, 2009


As chitas portuguesas fazem parte da nossa tradição têxtil. Gosto particularmente dos padrões das chitas que usei nesta saia, que é uma encomenda personalizada da Mariana.
Esta peça é forrada em tafetá e é uma saia de meia-estação, ou seja, pode ser usada agora e também quando chegar o Outono.
Para encomendas personalizadas: mourao.marta@gmail.com
–
Traditional Portuguese “chita” fabric is part of our textile tradition. I particularly like the patterns in this skirt. It´s a customized order for Mariana.
It´s lined in taffeta and a mid-season skirt: Mariana may wear it right now and in autumn.
For custom orders: mourao.marta@gmail.com
mãe e filha
June 22, 2009

A Lúcia contactou-me por email para fazer uma encomenda personalizada muito especial: dois vestidos para mãe e filha. Já não é a primeira vez que o faço (*).
Fiz uma espécie de styling na foto do vestido da mãe (à esquerda), ao colocar um cinto (adoro ver vestidos com cintos ou fitas a demarcar a zona da cintura).
São os dois óptimos para usar no Verão: na praia, na cidade, no fim-de-semana, etc.
I´ve put a belt on mother´s dress. I love to see dresses with belts.
Both are great to wear in the summer: at the beach, the city, in the week-end, etc.
Para além destes dois vestidos, a Lúcia encomendou também esta túnica:
Lúcia also ordered this top:

Perfeita para usar com uns jeans ou uns calções para uma ida à praia.
Perfect with jeans or shorts for a walk on the beach.
Para encomendas personalizadas: mourao.marta@gmail.com


